Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

and what will bring home to you 1
that they will not believe even if they came?
110 We transform their hearts and their visions
as they did not believe in it the first time,
and We leave them bewildered in their rebellion.

[Part 8]

111 Even if We had sent down angels to them,
and the dead had spoken to them,
and We had gathered before them all things
manifestly,2
they would [still] not believe unless Allah wished.
But most of them are ignorant.
112 That is how
for every prophet We appointed as enemy
the devils from among humans and jinn,
who inspire each other
with flashy words,
deceptively.
Had your Lord wished,
they would not have done it.
So leave them with what they fabricate,
113 so that toward it may incline the hearts
of those who do not believe in the Hereafter,
and so that they may be pleased with it
and commit what they commit.
114 [Say,] ‘Shall I seek a judge other than Allah,
while it is He who has sent down to you the Book,
well-elaborated?’

1 That is, to the faithful.

2 Or, ‘in [their] diversity.’

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=224