Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

his reward shall certainly fall on Allah,
and Allah is all-forgiving, all-merciful.
101 When you journey in the land,
there is no sin upon you
in shortening the prayers,
if you fear that the faithless may trouble you;
indeed the faithless are your manifest enemies.
102 When you are among them, leading them in prayers,
let a group of them stand with you
carrying their weapons.
And when they have done the prostrations,
let them withdraw to the rear,
then let the other group which has not prayed come
and pray with you,
taking their precautions and [bearing] their weapons.
The faithless are eager that you should be oblivious
of your weapons and your baggage,
so that they could assault you all at once.
But there is no sin upon you,
if you are troubled by rain
or are sick,
to set aside your weapons;
but take your precautions.
Indeed Allah has prepared for the faithless
a humiliating punishment.
103 When you have finished the prayers,
remember Allah,
standing, sitting and lying down,
and when you feel secure,
perform the [complete] prayers,

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=161