Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

there shall be a great reward.
173 Those to whom the people said,
‘All the people have gathered against you;
so fear them.’
That only increased them in faith,
and they said, ‘Allah is sufficient for us,
and He is an excellent trustee.’
174 So they returned with Allah’s blessing and grace,
untouched by any evil.
They pursued the pleasure of Allah,
and Allah is dispenser of a great grace.
175 That is only Satan frightening his followers!
So fear them not, and fear Me,
should you be faithful.
176 Do not grieve for those who are active in unfaith;
they will not hurt Allah in the least:
Allah desires to give them no share
in the Hereafter,
and there is a great punishment for them.
177 Those who have bought unfaith for faith
will not hurt Allah in the least,
and there is a painful punishment for them.
178 Let the faithless not suppose
that the respite that We grant them
is good for their souls:
We give them respite only
that they may increase in sin,
and there is a humiliating punishment for them.
179 Allah will not leave the faithful
in your present state,

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 10 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=132