Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

performe; the good that a man shall do, shall be for himself, and the evill that he doth shall be likewise against him. Lord excuse us, if we have forgotten thee, or sinned; Lord charge us not with any heavie burthen, as thou didst charge them that were before us; charge us not with that which we are not able to support, blot out our sinnes, and give us thy mercie; Thou art our Lord, give us victory against the Infidels.

CHAP. III.

The Chapter of the Lineage of Joachim, containing two hundred verses, written at Medina.

IN the name of God, gracious and mercifull; I am the most wise God. God! There is but one only God, living, and eternall; He hath sent to thee the Book that containeth truth, and confirmeth the Scriptures, that were sent before it. He sent the Old Testament, and the Gospel, that were heretofore guides to the people; He hath sent the Alcoran, that distinguisheth good from evill; they that believe not in the Law of God, shall be severely chastised. He is omnipotent and revengefull; Nothing is hid from him in Heaven, or in Earth; It is he that formed you in the wombes of your mothers, as it pleased him, there is no God, but the omnipotent, and wise God. He it is that sent to thee the Booke, whose precepts are necessary, they are the originall, and foundation of the Law, like in puritie one to the other, and without contradiction. Such as in their heart incline to depart from the truth, do often follow their inclination, desirous of sedition, and to understand the explication of the Alcoran; but none understand its explication, but God, and such as are profound in learning; they say, we believe in God, all things proceed from his Divine wisdome, neverthelesse none remember, but the wise. Lord cause not our hearts to erre, after thou hast guided us into the right way, give us thy mercy, thou art most bountifull towards thy creatures. Lord thou art he that shalt assemble the world at the

See Kitab al venior.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 28 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=52