Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

CHAP. LXXXIX.

The Chapter of Them that take away, containing forty six Verses, written at Mecca.

IN the name of God gracious and merciful. I swear by the Angels that take away the souls from the bodies of Infidels, and the wicked; by the Angels that accompany the souls of believers; By the Angels that exalt the glory of God: By the Angels that guide the souls of the righteous, when they goe into Paradise; and by the Angels that are appointed for the affairs of the world, that all people shall rise again at the day of Judgment; that day the earth shall tremble, and the hearts of men shall tremble at the first time that the Trumpet shall sound; at the second, their sight shall be troubled with fear, and they shall say, Behold! we, we are returned upon earth, to the place whence we departed; our bones were rotten, and our return to the world shall bring upon us only misery; this second sound of the Trumpet is a sign of the wrath of God; Then shall they be out of their sepulchres, revived upon the earth. Hast thou learned the history of Moses, and how God his Lord called him in the holy valley, called Toi, and how he said, goe towards Pharaoh, he is seduced from the right way, and is in a great error; Say unto him, I called thee to the way of Salvation, I will purifie and guide thee into the way of the Law of God, to the end thou mayst have his fear before thine eyes. Moses made Pharaoh to see one of his great miracles, nevertheless he contemned Moses, disobeyed him, and departed from the right way; he caused his people to assemble, and made proclamation, that he was their God, but God rigorously chastised him, because of his blasphemies; this is an example of his omnipotency to them that are righteous. Oh ye wicked! were ye more difficult to create then heaven? God hath raised the roof thereof, and proportioned it; he hath made the night obscure, and the day full of splendor; he hath stretched forth

Gelaldin entituleth this the Chapter of them that draw forth the soul.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Sep. 2022: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=396