Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

with thee; he is omnipotent. From what place soever thou goest forth, turn thy face towards Mecca: This is reasonable, and ordained by thy Lord. Whatsoever you do, is not hid from God; wheresoever you are, turn towards Mecca, that none may finde wherewith to reprove your actions, but the unjust; fear not them, but fear me. I will accomplish my Grace upon you, and you shall be guided through the right way. We have sent unto you a Prophet of your Nation, that shall teach you my Commandments, and purifie you. He shall instruct you in the Scripture, in knowledg, and in what you understand not. Remember me, I will remember you; praise me, and be not in the number of the wicked. O ye that are True believers! implore succor with patience and prayers. Certainly, God is with such as are patient: Say not, that those that are slain for the defence of their Law, are dead, contrariwise they are alive, but you know it not. I will try you, and afflict you through the loss of your goods, and disease of your persons: Paradise shall be for them that shall be patient, and shall say in their affliction, We are given up unto God, and shall return before him to be judged; his Grace shall be upon them, and they shall not erre. Safa and Meroa are tokens of his power: He that shall go on Pilgrimage to Mecca, shall not do amiss to visit those two places; he that obeyeth, shall do well. God rewardeth them that do good works, and knoweth all things. I will lay my curse upon such as conceal my Commandments, they shall be accursed above whatever is in this world; except them that shall be converted, that shall do good works, and bring to light what they concealed, I will give them my Grace; I am gracious and merciful: The wicked that died in their impiety, shall be eternally accursed of God, of Angels, and of all the World, they shall never be eased in their torments, and shall be, without end, deprived of protection. Your God, is one sole God; there is none other God, but God gracious and merciful. The Creation of the Heavens, and the Earth, the difference of the day and the night, the Ship that saileth on the Sea for the advantage of commerce, the Rain that falleth from Heaven, to give life to the Earth after its death, the diversity of Winds, and the Clouds that move between Heaven and Earth, are

* So the Turks stile themselves.

* Safa and Meroa are mountains neer Mecca.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 17 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=36