Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

not that I am more powerfull then that poore wretch Moses, that knows not what he sayes? Give him * Bracelets of Gold; we will see if the Angels, and those that follow his Doctrine, will testifie the truth of his words. He terrified his Subjects, they obeyed him, for they were Infidels, but we were avenged on them when they provoked us; we drowned them, and made them serve for example to posterity, like those that preceded them in impiety. The people would not hearken to the Sonne of Mary, when he spake by parable; they said, Our Gods are more profitable to us then his lyes and questions. On the contrary, they were refractory; he is our servant, we conferred on him our grace, and made him like to the other Prophets of the Children of Israel: Had it pleased me, I had created Angels on Earth in your place; the comming of Jesus, the Son of Mary, shall be a sign of the certainty of the day of Judgment, doubt not concerning that day. He said unto men, follow me, it is the right way, beware lest the Devill seduce you, he is your open enemy. I come to teach you the Commandments of God, to resolve the doubts, and judge the differences that are among you; Fear God, and obey him, he is your Lord and mine, worship him, it is the right way; the people doubted his Doctrine, but misery shall be upon the wicked, they shall suffer great torments at the day of Judgment; will they expect that day for their conversion? it shall surprize them, and they know it not; that day shall they be enemies one of another, God shall say to the righteous, fear not, ye shall not this day resent any affliction; the believers that have obeyed my Commandments, shall enter into Paradise, you and your wives shall there rejoyce, ye shall drink in cups of fine gold; ye shall there finde whatsoever ye shall desire, and all that can content the minde, and delight the eyes, and ye shall dwell eternally in supreme felicity; behold the Paradise that ye have gained by your good life! it is enriched with abundance of fruits, which ye shall eat with contentment; and the wicked shall remain eternally in the fire of Hell, they shall not be eased in their miseries, and shall be dumb with dispair; we do no injustice to them, they

* Pharoah caused bracelets of gilded Iron to be given with Collers, to criminals, and made them to goe through the City.
See Gelaldin.
And Kitab el tenoir.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 29 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=328