Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

CHAP. XXXIX.

The Chapter of Troops, containing seventy five Verses, written at Mecca.

IN the name of God gracious and merciful. This book was sent by God, the Omnipotent and wise. We sent it to thee, the contents thereof are most true: worship one God alone, and obey his Commandments; faith proceedeth from him alone: Such as worship any other but him, worship Idols. They have said, we would not invoke our Idols, had they not power to draw us near to God: Certainly God shall judg one day the difference that is between the believers, and unbelievers; he guideth not him that is a lyar and impious. If he would have a son, he would make choice of one of his creatures, that should be pleasing to him; praised be God, there is but one God, always victorious, he created the heavens and the earth with proportion; he maketh the night to enter into the day, and the day into the night; he created the Sun and the Moon which perform their course in heaven until the day appointed, he is omnipotent and merciful: He hath created all of you of one sole man, of whom he created his wife; he hath given you clean beasts, male and female; he formed you in the wombs of your mothers, form upon form: he brought you out of three * obscurities, he alone is your God and your Lord, the kingdom of the world appertaineth to him, there is no God but he. How can the Infidel depart from his service? If ye will not worship him, he hath nothing to do with you, he desireth not that his creatures should be impious; his Will is that they praise him; this is his pleasure, and none shall bear the burthen of his neighbour, ye all shall be assembled before him, he will shew ye what you have done, he knoweth what is in the hearts of men: When man is touched with any affliction, he invoketh God, and turneth; and when he is in prosperity, he forgetteth his vows; he hath said that God hath a companion equall to him, and erreth from the way of his Law. Say

* The obscurity of the mothers belly, her womb, and the skin that infold you in the womb.
See Gelaldin.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=306