Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

CHAP. XXIX.

The Chapter of the Spider, containing sixty nine Verses, written at Mecca.

IN the name of God, gracious and merciful: I am God most wise. Men have believed that it is sufficient to say, we believe in God, and that they be not proved: Certainly God proved their predecessors, and knew such as were zealous in his Law, and them that were Infidels. Do they who have done evill, think to escape the punishment of their crimes, and not to be judged? Such as hope to see God, shall behold him at the time appointed by his divine Majesty; he understandeth and knoweth all things. He that fighteth for the faith, fighteth for his soul: certainly God hath no need of men, their sinnes shall be pardoned who shall believe in his divine Majesty, and shall do good works. We enjoyned the children of Israel to honour their father and mother, and to do good to them; if they press thee to worship many Gods, thou shalt be damned, if thou give ear to them; obey them not in this matter, ye shall be assembled before me, I will set before you all that ye have done, I will reward you according to your works, and place such as shall have observed my Law in the number of the blessed. There be men who affirm, that they believe in God, and are impatient when evill befalleth them from God to prove them: If God give victory to the True-believers, they say, that they are on their side, but doth not God know what is in their heart? He knoweth them that believe in his Law, and those that are impious. The Infidels said to the True-believers, do like us, follow our way, we will bear your sinnes; They will not bear them, they are lyars, they shall bear their own burdens; shall not an accompt of their sinnes be required of them at the day of Judgment? We sent Noah to instruct men, he lived upon the Earth nine hundred and fifty years. The Flood surprized, and destroyed the people of his time, because they were

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=266