Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

worship of any other God, but of me; to forbid them to adore the lineage of Noah, or the lineage of them that we preserved in his Ark. Noah is my creature, and my servant, acknowledging my benefits; we prohibited in Scripture the children of Israel, to defile twice the Earth, lest they kindled too great a fire; when that befel you, we stirred up our servants against you, and they entred by force into the midst of your houses; this was as soon executed as promised. In the end, we gave you advantage over your enemies; we gave you wealth, and children to succour you, and ye were more numerous then the Infidels; the good and the evil that you shall do, shall be for your souls. We stirred up the wicked against you, because of your sins, to afflict you through the murther, and bondage of your persons; and they destroyed the Temple of Jerusalem, as they had ruined it the first time. Your Lord shall pardon you, if you convert; we have established Hell for a perpetual prison of Infidels. The Alcoran guideth the righteous into the right way, it declareth to them a great reward, preacheth to the wicked the torments of Hell; and exhorteth men to wel-doing, although they are inclining to evil, and prompt to sin. We created the day and the night, they are two signes of our omnipotency: We caused the night to pass away, and the day to appear for labor; and to the end ye might know the number of ages, of moneths, and of yeers: we explained our mysteries without obscurity, and have enjoyned every one to bear the burden of his iniquities at the day of judgment; that day will make men to see the accompt of their sins, they shall be recompenced and chastised according to the good and the evil that they shall have committed, and none shall bear the burden of his neighbor: we sent to the people Prophets and Apostles to preach to them our Commandments, before they were chastised, before the destruction of a City: we advertised the principal inhabitants thereof; when they disobeyed us, we chastised them according to our word, and destroyed them. How many Cities have we ruined since Noahs flood? The sins of the people are known to their Lord; he giveth the riches of this

To quit their faith, and return to it often.

See Kitab el tenoir.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=193