Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

consider it. The earth shall produce nothing to them, that shall conspire against the Prophet, they shall be chastised when they least think of it; God shall afflict them in their commerce, they shall not escape his punishment, and their substance shall diminish by little and little before their eyes; God is gracious and mercifull to them only that honour him: See they not the shadow of that which God hath created, sometimes at the right hand, sometimes at the left, to adore his divine Majesty, they certainly are contemptible; whatsoever is on the earth, and in the heavens, beast, and Angels, worship God with humility, fear their Lord, and obey his Commandments. God hath commanded them to worship and to fear one God alone, to whom obedience is due eternally; whom will ye fear but God? who but God shall protect you? when evill befalleth you, you have recourse to his divine goodness; being delivered, some of you give him thanks, and yet believe not in his Law: You seek only the riches of the earth, but you shall see what shall be your end; they say, that their wealth proceedeth from their Idols: by God! an account of their blasphemies shall be required of them; they affirm that God hath daughters; assuredly they deceive themselves, and are not well satisfied, when it is said to them, that a daughter is born to them; they fly such as declare to them the punishment of their sins, God shall leave them in ignominy, and they shall be contemned as the earth which they trample under their feet; because they believe not in the day of Judgment, misery shall perpetually pursue them; God shall command for ever, and be eternally powerful and victorious. Should God chastise men when they offend, he should leave no living creature upon the earth, he deferreth their punishment untill the time appointed, they can neither advance nor retard it; they affirm God to have that which themselves are not satisfied to have; they lye, when they say that paradise is for them, doubtless they are erroneous, and shall be precipitated into the fire of hell. By God! we have sent heretofore Prophets to the people, the devill seduced men, and was master of the wicked in this world, but in the other they shall resent great torments: We have sent thee

M 3

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=187