Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

shall he recompence and chastise every one according to his works, he is exact to keep account; This Book was sent to instruct the People, and teach them that there is but one God; the wise will remember.

CHAP. XV.

The Chapter of Hegir, containing seventy and seven Verses, written at Mecca.

IN the name of God, gracious and mercifull. I am the mercifull God. The signes are the signes of the Alcoran, which distinguisheth good from evill. How may the Infidels hope what the True-believers hope for? depart from them, let them eat the substance of the poore, let them become rich, and content themselves in their hopes, they shall see one day what their end shall be; We have destroyed no City untill the time destined to its ruine was expired, there is no nation that can advance or retard its destiny. The wicked have said, oh man! who believest that the Alcoran was sent to thee, we will affirme that thou art a Sorcerer, untill the Angels do assure us that thou art true: The Angels shall not descend to the earth, unless to chastise them, and they shall not be able to retard the time of their punishment; we certainly have sent the Alcoran upon earth, and will preserve it without alteration; we heretofore sent Prophets one after another, the wicked scorned and contemned them; thus I imprint impiety in the hearts of the wicked, they shall not believe in the Prophet, and shall incurr the punishment of their predecessors: should we open the entrance of heaven, and should they behold the Angels go in, and go out at the shadow of the gate, they would yet say, their eyes were inchanted, and that they were bewitched; we created signs in heaven, and adorned them with Stars, to content the minds of them that consider them; we sheltered them from the assaults of the devill, but the Butterflie followeth every thing that shineth, and believeth it to be a Star; we extended

Hegir is a Valley near Mecca.

See Kitab el tenoir

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Sep. 2022: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=181