Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

our father more gentle toward us; after his death we will be converted. One of them said, you shall not do well to kill him, but cast him into the well, some passengers will take him, and carry him into an unknown Country: They said to their father; father, wherefore dost thou not send Joseph into the fields with us? we will be very carefull, he shall sport and recreate himself; I fear, said he, that ye will neglect to preserve him; dost thou fear (said they) that a wolfe should devour him in our presence, and that we want strength to defend him? In the morning they led him with them, and cast him into a Well. We inspired him to prophesie to them what should befall them for the mischief they acted, but they wanted knowledge to comprehend it; they in the evening returned to their fathers house, with eyes full of dissembled teares, and said unto him, father, we sported, and ran who should run the best, Joseph remained with our baggage, a wolfe came that devoured him; thou wilt not believe us although we speak the truth; then they shewed him his shirt, which they had sprinkled with blood; it is you that hath done it, said he, you shall answer it before God, he is my protector, and was patient, without lamenting. There past that day * a Caravan near to that Well, who desiring to draw water to drink, let down a bucket, on which Joseph took hold to get out; they gave him cloathes, led him away secretly, and sold him at a good rate for ready money; they would not kill him, in which they were honest men. He that bought him in Egypt, commanded his wife to have care of him, that he might one day be useful for their service, and be to them instead of a son. Thus did we establish Joseph in the Country of Egypt, and taught him the exposition of dreams, thy Lord is Omnipotent, but few men know him: when Joseph came to the age of manhood, we gave him knowledge and prudence; thus do we reward the righteous. His Masters wife became amorous of his beauty, she one day shut him into her chamber, and solicited him with love; God defend me (said he) to betray my Master, and be unchaste (he was in the number of the righteous) and fled to the door; his Mistress ran after him, and to stay him, tore his shirt through the

* the Levantins well; a Caravan, a number of person travelling together.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 28 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=166