Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

the punishment of their sins. Say unto them, Are you assured that God is content with your proceeding? Tell us, whence ariseth this assurance? You, in this, follow but your opinion, you are but lyers, Gods providence is great; he had guided all of you in the right way, had it so pleased him. Cause them come before us, who said, It is unlawful to eat of clean Beasts; were they present when God made the Prohibition? If they say they were present, say not as they, Neither follow the appetites of blasphemous Infidels, who believe not in the end of the word, and worship many Gods. Say unto them, Come, I will instruct you what is by God forbidden to be eaten; there is but one sole God, say not, he hath companions equal to him; do good to your Father and Mother, and slay not your children, in fear of dying with famine, God shall bestow on you and them also, what shall be necessary; commit not whoredom, either privately or publikely; kill no man, if justice do not command it: God requireth you to observe what is above (ordained) perhaps you will consider it. Take not the goods of Orphans, but to succour them, until they be of age, of discretion, measure, and weight, with good weight, and just measure. I enjoyn no man any thing, but what is in his power to perform. Judg with equity, although it be against your parents and allies; satisfie what is above (ordained) God commandeth it, peradventure you will consider it; it is the right way, which you ought to pursue: go not aside, God commandeth it, perhaps you will fear his divine Majesty. We taught Moses our Commandments; it is a peculiar grace to instruct the righteous, and guide the people in the right way; it may be you will believe in the Resurrection. O ye Inhabitants of Mecca! We have sent to you the Alcoran, full of benediction, perform what is ordained, flie impiety, your sins shall be forgiven you; say not, That God hath sent his Law to the two Nations that preceded you; and that it is hid from you. Will you say, That had God taught you the Scripture, you had been more obedient than they? Certainly he hath taught you his Commandments, it is a special grace to guide you into the right way: Who is more unjust, than he that blasphemeth

The Jews and Christians.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=111