Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)
dead from the living. And Thou givest sustenance to whom Thou choosest, without stint.
28. Let not the believers take disbelievers for their friends in preference to believers. Whoso doeth that hath no connection with Allah unless (it be) that ye but guard yourselves against them, taking (as it were) security. Allah biddeth you beware (only) of Himself. Unto Allah is the journeying.
29. Say, (O Muhammad): Whether ye hide that which is in your breasts or reveal it, Allah knoweth it. He knoweth that which is in the heavens and that which is in the earth, and Allah is Able to do all things.
30. On the day when every soul will find itself confronted with all that it hath done of good and all that it hath done of evil (every soul) will long that there might be a mighty space of distance between it and that (evil). Allah biddeth you beware of Him. And Allah is full of pity for (His) bondmen.
31. Say, (O Muhammad, to mankind): If ye love Allah, follow me; Allah will love you and forgive you your sins. Allah is Forgiving, Merciful.
32. Say: Obey Allah and the messenger. But if they turn away, lo! Allah loveth not the disbelievers (in His guidance).
33. Lo! Allah preferred Adam and Noah and the Family of Abraham and the Family of ‘Imrân above (all His) creatures.
34. They were descendants one of another. Allah is Hearer, Knower.
35. (Remember) when the wife of ‘Imrân said: My Lord! I have vowed unto Thee that which is in my belly as a consecrated (offering). Accept it from me. Lo! Thou, only Thou, art the Hearer, the Knower!
36. And when she was delivered she said: My Lord! Lo! I am delivered of a female — Allah knew best of what she