Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

77. And they cry: O master! Let thy Lord make an end of us. He saith: Lo! here ye must remain.

78. We verily brought the Truth unto you, but ye were, most of you, averse to the Truth.

79. Or do they determine any thing (against the Prophet)? Lo! We (also) are determining.

80. Or deem they that We cannot hear their secret thoughts and private confidences? Nay, but Our envoys, present with them, do record.

81. Say (O Muhammad): The Beneficent One hath no son. I am first among the worshippers.

82. Glorified be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, from that which they ascribe (unto Him)!

83. So let them flounder (in their talk) and play until they meet the Day which they are promised.

84. And He it is Who in the heaven is God, and in the earth God. He is the Wise, the Knower.

85. And blessed be He unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and with Whom is knowledge of the Hour, and unto Whom ye will be returned.

86. And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession, saving him who beareth witness unto the Truth knowingly.

87. And if thou ask them who created them, they will surely say: Allah. How then are they turned away?

88. And he saith: O my Lord I Lo! those are a folk who believe not.

89. Then bear with them (O Muhammad) and say: Peace. But they will come to know.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=514