Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

among kinsfolk. And whoso scoreth a good deed We add unto its good for him. Lo! Allah is Forgiving, Responsive.

24. Or say they: He hath invented a lie concerning Allah? If Allah willed, He could have sealed thy heart (against them). And Allah will wipe out the lie and will vindicate the truth by His words. Lo! He is aware of what is hidden in the breasts (of men).

25. And He it is Who accepteth repentance from his bondmen, and pardoneth the evil deeds, and knoweth what ye do,

26. And accepteth those who do good works, and giveth increase unto them of His bounty. And as for disbelievers, theirs will be an awful doom.

27. And if Allah were to enlarge the provision for His slaves they would surely rebel in the earth, but He sendeth down by measure as He willeth. Lo! He is Informed, a Seer of His bondmen.

28. And He it is Who sendeth down the saving rain after they have despaired, and spreadeth out His mercy. He is the Protecting Friend, the Praiseworthy.

29. And of His portents is the creation of the heaven and the earth, and of whatever beasts He hath dispersed therein And He is Able to gather them when He will.

30. Whatever of misfortune striketh you, it is what your right hands have earned. And He forgiveth much.

31. Ye cannot escape in the earth, for beside Allah ye have no protecting friend nor any helper.

32. And of His portents are the ships, like banners on the sea;

33. If He will He calmeth the wind so that they keep still upon its surface — Lo! herein verily are signs for every stedfast grateful (heart). —

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 18 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=505