Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)
98. Who is an enemy to Allah, and His angels and His messengers, and Gabriel and Michael! Then, lo! Allah (Himself) is an enemy to the disbelievers.
99. Verily We have revealed unto thee clear tokens, and only miscreants will disbelieve in them.
100. Is it ever so that when ye make a covenant a party of you set it aside? The truth is, most of them believe not.
101. And when there cometh unto them a messenger from Allah, confirming that which they possess, a party of those who have received the Scripture fling the Scripture of Allah behind their backs as if they knew not,
102. And follow that which the devils falsely related against the kingdom of Solomon. Solomon disbelieved not; but the devils disbelieved, teaching mankind magic and that which was revealed to the two angels in Babel, Hârût and Mârût. Nor did they (the two angels) teach it to anyone till they had said: We are only a temptation, therefore disbelieve not (in the guidance of Allah). And from these two (angels) people learn that by which they cause division between man and wife; but they injure thereby no-one save by Allah’s leave. And they learn that which harmeth them and profiteth them not. And surely they do know that he who trafficketh therein will have no (happy) portion in the Hereafter; and surely evil is the price for which they sell their souls, if they but knew.1
103. And if they had believed and kept from evil, a recompense from Allah would be better, if they only knew.
105. O ye who believe, say not (unto the Prophet): “Listen to us” but say “Look upon us,”2 and be ye listeners. For disbelievers is a painful doom.
1 The reference is to the occult science practised by the Jews, the origin of which was ascribed to Solomon.
2 The first word which the Muslims used to call the Prophet’s attention respectfully, Râ‘ina, the Jews could change into an insult by a slight mispronunciation.