Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)
40. He said: In a little while they surely will become repentant.
41. So the (Awful) Cry overtook them rightfully, and We made them like as wreckage (that a torrent hurleth). A far removal for wrongdoing folk!
42. Then after them We brought forth other generations.
43. No nation can outstrip its term, nor yet postpone it.
44. Then We sent our messengers one after another. Whenever its messenger came unto a nation they denied him; so We caused them to follow one another (to disaster) and We made them bywords. A far removal for folk who believe not!
45. Then We sent Moses and his brother Aaron with Our tokens and a clear warrant
46. Unto Pharaoh and his chiefs, but they scorned (them) and they were despotic folk.
47. And they said: Shall we put faith in two mortals like ourselves, and whose folk are servile unto us?
48. So they denied them, and became of those who were destroyed.
49. And We verily gave Moses the Scripture, that haply they might go aright.
50. And We made the son of Mary and his mother a portent, and We gave them refuge on a height, a place of flocks and water-springs.
51. O ye messengers! Eat of the good things, and do right. Lo! I am Aware of what ye do.
52. And lo! this your religion is one religion and I am your Lord, so keep your duty unto Me.
53. But they (mankind) have broken their religion among them into sects, each sect rejoicing in its tenets.
54. So leave them in their error till a time.