Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

you to die, and then will give you life (again). Lo! man is verily an ingrate.

67. Unto each nation have We given sacred rites which they are to perform; so let them not dispute with thee of the matter, but summon thou unto thy Lord. Lo! thou indeed followest right guidance.

68. And if they wrangle with thee, say: Allah is best aware of what ye do.

69. Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that wherein ye used to differ.

70. Hast thou not known that Allah knoweth all that is in the heaven and the earth? Lo! it is in a record. Lo! that is easy for Allah.

71. And they worship instead of Allah that for which no warrant hath been revealed unto them, and that whereof they have no knowledge. For evil-doers there is no helper.

72. And when Our revelations are recited unto them, thou knowest the denial in the faces of those who disbelieve; they all but attack those who recite Our revelations unto them. Say: Shall I proclaim unto you worse than that? The Fire! Allah hath promised it for those who disbelieve. A hapless journey’s end!

73. O mankind! A similitude is coined, so pay ye heed to it: Lo! those on whom ye call beside Allah will never create a fly though they combine together for the purpose. And if the fly took something from them, they could not rescue it from him. So weak are (both) the seeker and the sought!

74. They measure not Allah His rightful measure. Lo! Allah is Strong, Almighty.

75. Allah chooseth from the angels messengers, and (also) from mankind. Lo! Allah is Hearer, Seer.

76. He knoweth all that is before them and all that is behind them, and unto Allah all things are returned.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 27 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=352