Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

36. And the camels! We have appointed them among the ceremonies of Allah. Therein ye have much good. So mention the name of Allah over them when they are drawn up in lines. Then when their flanks fall (dead), eat thereof and feed the beggar and the suppliant. Thus have We made them subject unto you, that haply ye may give thanks.

37. Their flesh and their blood reach not Allah, but the devotion from you reacheth Him. Thus have We made them subject unto you that ye may magnify Allah that He hath guided you. And give good tidings (O Muhammad) to the good.

38. Lo! Allah defendeth those who are true. Lo! Allah loveth not each treacherous ingrate.

39. Sanction is given unto those who fight because they have been wronged; and Allah is indeed Able to give them victory;

40. Those who have been driven from their homes unjustly only because they said: Our Lord is Allah — For had it not been for Allah’s repelling some men by means of others, cloisters and churches and oratories and mosques, wherein the name of Allah is oft mentioned, would assuredly have been pulled down. Verily Allah helpeth one who helpeth Him. Lo! Allah is Strong, Almighty —

41. Those who, if We give them power in the land, establish worship and pay the poor-due and enjoin kindness and forbid iniquity. And Allah’s is the sequel of events.

42. If they deny thee (Muhammad), even so the folk of Noah, and (the tribes of) A‘âd and Thamûd, before thee, denied (Our messengers);

43. And the folk of Abraham and the folk of Lot;

44. (And) the dwellers in Midian. And Moses was denied; but I indulged the disbelievers a long while, then I seized them, and how (terrible) was My abhorrence!

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 11 May. 2025: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=349