Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)
didst kill a man and We delivered thee from great distress, and tried thee with a heavy trial. And thou didst tarry years among the folk of Midian. Then earnest thou (hither) by (My) providence, O Moses,
41. And I have attached thee to Myself.
42. Go, thou and thy brother, with My tokens, and be not faint in remembrance of Me.
43. Go, both of you, unto Pharaoh, Lo! he hath transgressed (the bounds).
44. And speak unto him a gentle word, that peradventure he may heed or fear.
45. They said: Our Lord! Lo! we fear that he may be beforehand with us or that he may play the tyrant.
46. He said: Fear not. Lo! I am with you twain, Hearing and Seeing.
47. So go ye unto him and say: Lo! we are two messengers of thy Lord. So let the Children of Israel go with us, and torment them not. We bring thee a token from thy Lord. And peace will be for him who followeth right guidance.
48. Lo! it hath been revealed unto us that the doom will be for him who denieth and turneth away.
49. (Pharaoh) said: Who then is the Lord of you twain, O Moses?
50. He said: Our Lord is He Who gave unto everything its nature, then guided it aright.
51. He said: What then is the state of the generations of old?
52. He said: The knowledge thereof is with my Lord in a Record. My Lord neither erreth nor forgetteth,
53. Who hath appointed the earth as a bed and hath threaded roads for you therein and hath sent down water from the sky and thereby We have brought forth divers kinds of vegetation,