Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

33. He said: Only Allah will bring it upon you if He will, and ye can by no means escape.

34. My counsel will not profit you if I were minded to advise you, if Allah’s will is to keep you astray. He is your Lord and unto Him ye will be brought back.

35. Or say they (again): He hath invented it? Say: If I have invented it, upon me be my crimes, but I am innocent of (all) that ye commit.

36. And it was inspired in Noah, (saying): No one of thy folk will believe save him who hath believed already. Be not distressed because of what they do.

37. Build the ship under Our eyes and by Our inspiration, and speak not unto Me on behalf of those who do wrong. Lo! they will be drowned.

38. And he was building the ship, and every time that chieftains of his people passed him, they made mock of him. He said: Though ye make mock of us, yet we mock at you even as ye mock;

39. And ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall.

40. (Thus it was) till, when Our commandment came to pass and the oven gushed forth water,1 We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.

41. And he said: Embark therein! In the name of Allah be its course and its mooring. Lo! my Lord is Forgiving, Merciful.

42. And it sailed with them amid waves like mountains,

1 This was a sign of the deluge, water gushing up from underground as well as falling from the sky.

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 11 May. 2025: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=232