Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)

96. And be not thou of those who deny the revelations of Allah, for then wert thou of the losers.

97. Lo! those for whom the word of thy Lord (concerning sinners) hath effect will not believe,

98. Though every token come unto them, till they see the painful doom.

99. If only there had been a community (of all those that were destroyed of old) that believed and profited by its belief as did the folk of Jonah! When they believed We drew off from them the torment of disgrace in the life of the world and gave them comfort for a while.

100. And if thy Lord willed, all who are in the earth would have believed together. Wouldst thou (Muhammad) compel men until they are believers?

101. It is not for any soul to believe save by the permission of Allah. He hath set uncleanness upon those who have no sense.

102. Say: Behold what is in the heavens and the earth! But revelations and warnings avail not folk who will not believe.

103. What expect they save the like of the days of those who passed away before them? Say: Expect then! I am with you among the expectant.

104. Then shall We save Our messengers and the believers, in like manner (as of old). It is incumbent upon Us to save believers.

105. Say (O Muhammad): O mankind! If ye are in doubt of my religion, then (know that) I worship not those whom ye worship instead of Allah, but I worship Allah who causeth you to die, and I have been commanded to be of the believers.

106. And, (O Muhammad) set thy purpose resolutely for religion, as a man by nature upright, and be not of those who ascribe partners (to Allah).

Cite this page

Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation, Alfred A. Knopf, New York, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 05 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/marmaduke-pickthall/1930?page=226