Marmaduke Pickthall, The Meaning of The Glorious Koran. An Explanatory Translation (1930)
Egypt) with a clear proof from your Lord. So let the Children of Israel go with me.
106. (Pharaoh) said: If thou comest with a token, then produce it, if thou art of those who speak the truth.
107. Then he flung down his staff and lo! it was a serpent manifest;
108. And he drew forth his hand (from his bosom), and lo! it was white for the beholders.
109. The chiefs of Pharaoh’s people said: Lo! this is some knowing wizard,
110. Who would expel you from your land. Now what do ye advise?
111. They said (unto Pharaoh): Put him off (a while) him and his brother — and send into the cities summoners,
112. To bring each knowing wizard unto thee.
113. And the wizards came to Pharaoh, saying: Surely there will be a reward for us if we are victors.
114. He answered: Yea, and surely ye shall be of those brought near (to me).
115. They said: O Moses! Either throw (first) or let us be the first throwers?
116. He said: Throw! And when they threw they cast a spell upon the people’s eyes, and overawed them, and produced a mighty spell.
117. And We inspired Moses (saying): Throw thy staff! And lo! it swallowed up their lying show.
118. Thus was the Truth vindicated and that which they were doing was made vain.
119. Thus were they there defeated and brought low.
120. And the wizards fell down prostrate,
121. Crying: We believe in the Lord of the Worlds,
122. The Lord of Moses and Aaron.
123. Pharaoh said: Ye believe in Him before I give you