M. H. Shakir, The Holy Quran; Arabic Text and English Translation; Foot-notes by M. H. Shakir (1974)

what is between them for sport.

17. Had We wished to make a diversion, We would have made it from before Ourselves: by no means would We do (it).

18. Nay! We cast the truth against the falsehood, so that it breaks its head, and lo! it vanishes; and woe to you for what you describe;

19. And whoever is in the heavens and the earth is His; and those who are with Him are not proud to serve Him, nor do they grow weary.

20. They glorify (Him) by night and day: they are never languid.

21. Or have they taken gods from the earth who raise (the dead).

22. If there had been in them far any gods except Allah, they would both have certainly been in a state of disorder; therefore glory be to Allah, the Lord of the dominion, above what they attribute (to Him).

23. He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned.

24. Or, have they taken gods besides Him? Say: Bring your proof; this is the reminder of those with me and the remainder of those before me. Nay! most

Cite this page

M. H. Shakir, The Holy Quran; Arabic Text and English Translation; Foot-notes by M. H. Shakir, R. A. Juma, 1615 Pech Rd., Apt. 26C, Houston, Texas 77055. Presented by World Organization for Islamic Services (WOFIS), P.O. Box No. 2245, Tehran, Iran, 1974 Edition, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 12 May. 2025: http://quran-archive.org/explorer/m-h-shakir/1974?page=533