M. H. Shakir, The Holy Quran; Arabic Text and English Translation; Foot-notes by M. H. Shakir (1974)

at the time of making the will, two just persons from among you, or two others from among others than you, if you are travelling in the land and the calamity of death befalls you; the two (witnesses) you should detain after the prayer; then if you doubt (them), they shall both swear by Allah, (saying): We will not take for it a price, though there be a relative, and we will not hide the testimony of Allah for then certainly we should be among the sinners.

107. Then if it becomes known that they both have been guilty of a sin, two others shall stand up in their place from among those who have a claim against them, the two nearest in kin; so they two should swear by Allah: Certainly our testimony is truer than the testimony of those two, and we have not exceeded the limit, for then most surely we should be of the unjust.

108. This is more proper in order that they should give testimony truly or fear that other oaths be given after their oaths; and be careful of (your duty to) Allah, and hear; and Allah does not guide the transgressing people.

Section 15

109. On the day when Allah will assemble the apostles, then

Cite this page

M. H. Shakir, The Holy Quran; Arabic Text and English Translation; Foot-notes by M. H. Shakir, R. A. Juma, 1615 Pech Rd., Apt. 26C, Houston, Texas 77055. Presented by World Organization for Islamic Services (WOFIS), P.O. Box No. 2245, Tehran, Iran, 1974 Edition, Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 12 May. 2025: http://quran-archive.org/explorer/m-h-shakir/1974?page=226