Edward Palmer, The Qur’ân (1880)
And there entered the prison with him two young men. Said one of them, ‘Verily, I see myself 1 pressing wine.’ And the other said, ‘Verily, I see myself bearing on my head loaves from which the birds do eat; inform us of the interpretation thereof; verily, we see that thou art of those who do good.’
He said, ‘There shall not come to you any food with which ye are provided, but I will inform you both of its interpretation before it comes to you. That is (some) of what my Lord has taught me; verily, I have left the faith of a people who do not believe in God, while in the future too they disbelieve. And I have followed the faith of my fathers, Abraham and Isaac and Jacob; we could not associate aught with God; that is from God’s grace upon us and upon men: but most men give not thanks. O ye twain fellow-prisoners! Are manifold lords better, or God, the one, the dominant? [40] What ye worship beside Him are naught but names which ye have named, ye and your fathers, for which God has sent down no authority. Judgment is only God’s; He bids you worship only Him. That is the standard of religion, — but most men do not know. O ye twain fellow-prisoners! as for one of you, he shall pour out wine for his lord: and as for the other, he shall be crucified, and the birds shall eat of his head. The matter is decreed whereon ye asked me for a decision!’
And he said to him whom he thought would escape of those two, ‘Remember me with thy lord!’ But Satan made him 2 forget the remembrance of his lord, so he tarried in prison a few years.
1 In a dream.
2 The application of the pronoun is vague in the text of this