Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

whether you plead for forgiveness for them,
or do not plead for forgiveness for them:
Allah will never forgive them.
Indeed Allah does not guide the transgressing lot.
7 They are the ones who say, ‘Do not spend
on those who are with the Apostle of Allah
until they scatter off.’
Yet to Allah belong the treasuries of the heavens
and the earth,
but the hypocrites do not understand.
8 They say, ‘When were turn to the city,
the mighty will surely expel the abased from it.’1
Yet all might belongs to Allah and His Apostle,
and the faithful,
but the hypocrites do not know.
9 O you who have faith!
Do not let your possessions and children distract you
from the remembrance of Allah,
and whoever does that
— it is they who are the losers.
10 Spend from what We have provided you
before death comes to any of you,
whereat he will say, ‘My Lord,
why did You not respite me for a short time
so that I might have given charity
and become one of the righteous!’
11 But Allah shall never respite a soul
when its time has come,
and Allah is well aware of what you do.

1 Or, ‘the mighty will surely expel the weak from it.’

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 25 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=822