Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
48 So submit patiently to the judgement of your Lord,
for indeed you fare before Our eyes.
And celebrate the praise of your Lord
when you rise [at dawn],
49 and also glorify Him during the night
and at the receding of the stars.
53. Sūrat al-Najm 1
the All-beneficent, the All-merciful.
1 By the star when it sets:2
2 your companion 3 has neither gone astray,
nor gone amiss.
3 Nor does he speak out of [his own] desire:
4 it is just a revelation that is revealed [to him],
5 taught him by One of great powers,
6 possessed of sound judgement.4
He 5 settled,6
7 while he was on the highest horizon.
8 Then he drew nearer and nearer
9 until he was within two bows’ length or even nearer,
10 whereat He revealed to His servant
whatever He revealed.
1 The sūrah takes its name from verse 1, which mentions ‘the star’ (najm).
2 Or ‘falls.’
3 That is, the Apostle of Allah.
4 Or ‘possessed of strength.’
5 That is, the Apostle of Allah (ṣ); or the Angel Gabriel, according to some commentators.
6 Or ‘stood upright.’