Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
what they had never reckoned.
48 The evils of what they had earned will appear to them,
and they will be besieged
by what they used to deride.
49 When distress befalls man, he supplicates Us.
Then, when We grant him a blessing from Us,
he says, ‘I was given it by virtue of [my] knowledge.’
Rather it is a test,
but most of them do not know.
50 Those who were before them [also] said that,
but what they used to earn did not avail them. 51Sotheevilsofwhattheyhadearnedvisitedthem,
and as for the wrongdoers among these,
the evils of what they earn shall be visited on them
and they will not thwart [Allah’s might].
52 Do they not know
that Allah expands the provision
for whomever He wishes
and tightens it [for whomever He wishes]?
There are indeed signs in that
for a people who have faith.
53 Say [that Allah declares,] ‘O My servants
who have committed excesses
against their own souls,
do not despair of the mercy of Allah.
Indeed Allah will forgive all sins.
Indeed He is the All-forgiving, the All-merciful.
54 Turn penitently to Him and submit to Him
before the punishment overtakes you,