Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

from Allah.
On that day they shall be split [into various groups].1
44 Whoever is faithless
shall face the consequences of his faithlessness,
and those who act righteously
only prepare for their own souls,
45 that He may reward those who have faith
and do righteous deeds
out of His grace.
Indeed He does not like the faithless.
46 And of His signs is that He sends the winds
as bearers of good news
and to let you taste of His mercy,
and that the ships may sail by His command,
and that you may seek of His grace,
and so that you may give [Him] thanks.
47 Certainly We sent apostles to their people before you,
and they brought them manifest proofs.
Then We took vengeance upon those who were guilty,
and it was a must for Us to help the faithful.
48 It is Allah who sends the winds.
Then they raise a cloud,
then He spreads it as He wishes in the sky,
and forms it into fragments,
whereat you see the rain issuing from its midst.
Then, when He strikes with it
whomever of His servants that He wishes,
behold, they rejoice;
49 and indeed they had,

1 See 39:71, 73; 56:7-56.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 04 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=603