Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
that of which you have no knowledge,
then do not obey them.
To Me will be your return,
whereat I will inform you
concerning that which you used to do.
9 Those who have faith and do righteous deeds,
We will surely admit them among the righteous.
10 Among the people there are those who say,
‘We have faith in Allah,’
but if such a one is tormented in Allah’s cause,
he takes persecution by the people
for Allah’s punishment.
Yet if there comes any help 1 from your Lord,
they will say for sure, ‘We were indeed with you.’
Does not Allah know best
what is in the breasts of the creatures?
11 Allah shall surely as certain those who have faith,
and He shall surely ascertain the hypocrites.
12 The faithless say to the faithful,
‘Follow our way
and we will bear [responsibility for] your iniquities.’
They will not bear
anything of their iniquities.
They are indeed liars.
13 But surely they will carry their own burdens
and other burdens along with their own burdens,
and they will surely be questioned
on the Day of Resurrection
1 Or ‘victory.’