Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

5 There would not come to them
any new reminder from the All-beneficent
but that they used to disregard it.
6 They have certainly denied [the truth],
but soon there will come to them the news
of what they have been deriding.
7 Have they not regarded the earth,
how many We have caused to grow in it
of every splendid kind [of vegetation]?
8 There is indeed a sign in that;
but most of them do not have faith.
9 Indeed your Lord is the All-mighty, the All-merciful.

10 When your Lord called out to Moses:
[saying,] ‘Go to the wrongdoing people,
11 the people of Pharaoh.
Will they not be wary [of Allah]?’
12 He said, ‘My Lord!
I fear they will impugn me,
13 and I will become upset,
and my tongue will fail me.
So send [Your messenger] to Aaron.
14 Also they have a charge against me,
and I fear they will kill me.’
15 He said, ‘Certainly not!
Let the two of you go with Our signs:
We will indeed be with you, hearing [everything].
16 So approach Pharaoh and say,
“We are indeed envoys of the Lord of the worlds
17 that you let the Children of Israel go with us.” ’

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 08 Dec. 2023: