Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
who were faithless
and who denied the encounter of the Hereafter
and whom We had given affluence
in the life of the world:
‘This is just a human being like you:
he eats what you eat,
and drinks what you drink.
If you obey a human being like yourselves,
you will indeed be losers.
Does he promise you that when you have died
and become dust and bones
you will indeed be raised [from the dead]?
Far-fetched, far-fetched is what you are promised!
There is nothing but the life of this world:
we live and we die,
and we shall not be resurrected.
38 He is just a man
who has fabricated a lie against Allah,
and we will not believe in him.’
39 He said, ‘My Lord!
Help me, as they impugn me.’
40 He said, ‘In a little while
they will become regretful.’
41 So the Cry seized them justifiably
and We turned them into a scum.
So away with the wrongdoing lot!
42 Then after them We brought forth
other generations.
43 No nation can advance its time
nor can it defer it.