Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

That has been written in the Book.

59 Nothing keeps Us from sending signs
except that the ancients denied them.
We gave Thamūd the she-camel as an eye-opener,
but they wronged her.
We do not send the signs except for deterrence.
60 When We said to you,
‘Indeed your Lord comprehends all mankind,’
We did not appoint the vision that We showed you
except as a test for the people
and the tree cursed in the Qur’ān.
We deter them,
but it only increases them in great rebellion.

61 When We said to the angels,
‘Prostrate before Adam,’
they [all] prostrated, but not Iblis:
he said, ‘Shall I prostrate before someone
whom You have created from clay?’
62 Said he, ‘Do You see this one whom
You have honoured above me?
If You respite me until the Day of Resurrection,
I will surely destroy his progeny,
[all] except a few.’
63 Said He, ‘Begone!
Whoever of them follows you,
indeed the hell shall be your requital,
an ample reward.
64 Instigate whomever of them you can

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 18 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=429