Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
and they ransacked [your] habitations,
and the promise was bound to be fulfilled.
6 Then We gave you back the turn [to prevail] over them,
and We aided you with children and wealth,
and made you greater in number,
7 [saying,] ‘If you do good,
you will do good to your [own] souls,
and if you do evil,
it will be [evil] for them.’
So when the occasion for the other [prophecy] comes,
they will make your faces 1 wretched,
and enter the Temple
just as they entered it the first time,
and utterly destroy whatever they come upon.
8 Maybe your Lord will have mercy on you,
but if you revert, We [too] will revert,
and We have made hell a prison for the faithless.
9 Indeed this Qur’ān guides
to what is most upright,
and gives the good news to the faithful
who do righteous deeds
that there is a great reward for them.
10 As for those who do not believe in the Hereafter,
We have prepared a painful punishment for them.
11 Man prays for ill
as [avidly as] he prays for good,
and man is overhasty.
1 Or ‘notables.’