Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

and on their hearing and their sight [as well],
and it is they who are the heedless.
109 Undoubtedly, they are the ones
who will be the losers in the Hereafter.
110 Then indeed your Lord,
to those who migrated, after they were persecuted,
and waged jihād and were patient
— indeed, after that, your Lord
will surely be all-forgiving, all-merciful.
111 The day when every soul will come
pleading for itself
and every soul will be recompensed fully
for what it has done,
and they will not be wronged.
112 Allah draws a parable:
A town secure and peaceful.
Its provision came abundantly from every place.
But it was ungrateful toward Allah’s blessings.
So Allah made it taste hunger and fear
because of what they used to do.
113 There had certainly come to them an apostle
from among themselves,
but they impugned him,
so the punishment seized them
while they were wrongdoers.

114 So eat out of what Allah has provided you
as lawful and good,
and give thanks for Allah’s blessing,
if it is Him that you worship.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 11 May. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=417