Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

and fruits of all kinds.
There is indeed a sign in that for a people who reflect.
12 He disposed the night and the day for you,
and the sun, the moon and the stars
are disposed by His command.
There are indeed signs in that
for a people who apply reason.
13 And whatever He has created for you in the earth
of diverse hues
— there is indeed a sign in that
for a people who take admonition.
14 It is He who disposed the sea [for your benefit]
that you may eat from it fresh meat,
and obtain from it ornaments, which you wear
— and you see the ships plowing through it —
and that you may seek of His grace,
and that you may give thanks.
15 He cast in the earth firm mountains
lest it should shake with you,
and [made] streams and ways,
so that you may be guided
16 — and the land marks [as well],
and by the stars they are guided.
17 Is He who creates like one who does not create?
Will you not then take admonition?
18 If you enumerate Allah’s blessings,
you will not be able to count them.
Indeed Allah is all-forgiving, all-merciful.
19 Allah knows whatever you hide
and whatever you disclose.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 28 Mar. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=402