Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

so that he might make [Our messages] clear to them.
Then Allah leads astray whomever He wishes,
and He guides whomsoever He wishes,
and He is the All-mighty, the All-wise.

5 Certainly We sent Moses with Our signs:
‘Bring your people out from darkness
into light
and remind them of Allah’s [holy] days.
There are indeed signs in that
for every patient and grateful [servant].’
6 When Moses said to his people,
‘Remember Allah’s blessing upon you
when He delivered you from Pharaoh’s clan
who inflicted a terrible torment on you,
and slaughtered your sons
and spared your women,
and in that there was
a great test from your Lord.’
7 And when your Lord proclaimed,
‘If you are grateful,
I will surely enhance you [in blessing],
but if you are ungrateful,
My punishment is indeed severe.’
8 And Moses said,
‘Should you be faithless
— you and everyone on the earth, all together —
indeed Allah is all-sufficient, all-laudable.’
9 Has there not come to you
the account of those who were before you

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=383