Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
which my Lord has made come true.
He was certainly gracious to me
when He brought me out of the prison
and brought you over from the desert
after that Satan had incited ill feeling
between me and my brothers.
Indeed my Lord is all-attentive
in bringing about what He wishes.
Indeed He is the All-knowing, the All-wise.’
101 ‘My Lord!
You have granted me a share in the kingdom,
and taught me the interpretation of dreams.
Originator of the heavens and earth!
You are my guardian in this world
and the Hereafter!
Let my death be in submission [to You],
and unite me with the Righteous.’
102 These are accounts of the Unseen
which We reveal to you,
and you were not with them
when they conspired together and schemed.
103 Yet most people
will not have faith, however eager you should be.
104 You do not ask them any reward for it:
it 1 is just a reminder for all the nations.
105 How many a sign there is in the heavens
and the earth
that they pass by
1 That is, the Qur’ān.