Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)
Allah has turned aside their hearts,
for they are a people who do not understand.
128 There has certainly come to you an apostle
from among yourselves.
Grievous to him is your distress;
he has deep concern for you,
and is most kind and merciful to the faithful.
129 But if they turn their backs [on you],
say, ‘Allah is sufficient for me.
There is no god except Him.
In Him I have put my trust
and He is the Lord of the Great Throne.’
10. Sūrat Yūnus 1
the All-beneficent, the All-merciful.
1 Alif, Lām, Rā.
These are the signs of the Wise 2 Book.
2 Does it seem odd to these people
that We have revealed to a man
from among themselves,
[declaring], ‘Warn mankind,
and give good news to the faithful
that they are in good standing with their Lord’?
The faithless say,
1 ‘Yūnus’ is the Arabic for ‘Jonah,’ the prophet whose account appears in this sūrah.
2 Or ‘Definitive.’