Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

201 When those who are Godwary are touched
by a visitation 1 of Satan,
they remember [Allah]
and, behold, they perceive.
202 But their brethren,2
they draw them into error,
and then they do not spare [any harm].

203 When you do not bring them a sign,
they say, ‘Why do you not improvise one?’
Say, ‘I only follow what is revealed to me
from my Lord;
these are insights from your Lord,
and a guidance and mercy
for a people who have faith.’

204 When the Qur’ān is recited,
listen to it and be silent,
maybe you will receive [Allah’s] mercy.
205 And remember your Lord within your heart
beseechingly and reverentially,
without being loud,
morning and evening,
and do not be among the heedless.
206 Indeed those who are [stationed] near your Lord
do not disdain to worship Him.
They glorify Him
and prostrate to Him.

1 Or ‘insinuation.’

2 That is, the polytheists, who are referred to as brethren of Satans.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 26 Mar. 2023: