Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

There has certainly come to you a manifest proof
from your Lord.
This she-camel of Allah is a sign for you.
Let her alone to graze [freely] in Allah’s land,
and do not cause her any harm,1
for then you shall be seized by a painful punishment.
74 Remember when He made you successors
after [the people of] ‘Ād,
and settled you in the land:
you build palaces in its plains,
and hew houses out of the mountains.
So remember Allah’s bounties,
and do not act wickedly on the earth,
causing corruption.’
75 The elite of his people who were arrogant said
to those who were abased
— to those among them who had faith —
‘Do you know that Ṣāliḥ has been sent by his Lord?’
They said,
‘We indeed believe in what he has been sent with.’
76 Those who were arrogant said,
‘We indeed disbelieve in what you have believed.’
77 So they hamstrung the She-camel
and defied the command of their Lord,
and they said,
‘O Ṣāliḥ, bring us what you threaten us with,
if you are one of the apostles.’
78 So the earthquake seized them,
and they lay lifeless prostrate in their homes.

1 Or ‘do not touch her with malice.’

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 15 Jan. 2025: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=249