Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation (2005)

how many a generation We have destroyed before them
whom We had granted power in the land
in respects that We did not grant you,
and We sent abundant rains for them from the sky
and made streams run for them.
Then We destroyed them for their sins,
and brought forth another generation after them.
7 Had We sent down to you a Book on paper
so they could touch it with their [own] hands,
[still] the faithless would have said,
‘This is nothing but plain magic.’
8 And they say,
‘Why has not an angel been sent down to him?’
Were We to send down an angel,
the matter would surely be decided,
and then they would not be granted any respite.
9 And had We made him 1 an angel,
We would have surely made him a man,
and We would have surely confounded them
in regard to [the truth] that they confound.
10 Apostles were certainly derided before you.
Then those who ridiculed them were besieged
by what they used to deride.
11 Say, ‘Travel over the land,
and then observe
how was the fate of the deniers.’
12 Say, ‘To whom belongs whatever is in the heavens
and the earth?’
Say, ‘To Allah.

1 That is, the apostle.

Cite this page

Ali Quli Qarai, The Qur’ān with a Phrase-by-Phrase English Translation, Islamic College for Advance Studies Press (ICAS), London (Distributed by The Centre for Translation of the Holy Qur’ān, Qom, Iran), Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 27 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/ali-quli-qarai/2005?page=205