Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

knoweth when it will come; wonder ye at this discourse? Ye scoffe, and lament not when ye are spoken to; but ye shall be surprized in your sin, if ye humble not your selves before God, neither worship him.

CHAP. LIV.

The Chapter of the Moon, containing fifty five Verses, written at Mecca.

IN the Name of God, gracious and mercifull. The day of Judgment approacheth, the Moon was divided into two parts, nevertheless Infidels believe not miracles when they see them; they say that this is Magick, they lie, and follow but their passion, but all is written. The history of past Ages, full of salutary counsels, was preached to them; nevertheless Preachers were to them unprofitable; depart thou far from them, when they shall be called to the universal Judgment, which they will not believe; that day shall their eyes be troubled with fear; they shall come out of the Earth, dispersed, like frighted grass-hoppers, they shall flock to him that shall summon them to Judgment, and shall say, behold here a day, unhappy for the wicked. The people heretofore belyed Noah, and said, that he was possessed of the Devill, Noah exhorted them, and invoked his Lord; in the end, he said, that his strength was gone, and that he was overcome through the malice of men; then was he powerfully succoured; we opened the gates of the Heavens, and caused an extraordinary rain to fall; we caused Fountains to issue forth from under the Earth, the water of Heaven and Earth were gathered together, and overwhelmed the Infidels, because of their sins: We saved Noah in the Ark, well pinned, and chaulked, it floated upon the waters through our permission, to serve for a token of our omnipotency; will any of the unbelievers of this time consider this? will they consider the punishment of their crimes, and the pains of Hell? We have made

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 27 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=354