Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities. (1649)

The Alcoran of Mahomet.

CHAP. II.

The Chapter of the Cow, containing Two hundred fourscore and seven Verses, written at Mecca.

IN the Name of God, Gracious and merciful. I am the most wise God. There is no Error in this Book; it guideth into the right way; those that are righteous, who believe what they see not, who make their Prayers with affection, and dispense in Alms a part of the Goods that we have given them. Such as believe the things that are inspired into thee, in those that have been Preached before thee, and at the end of the world are not ignorant they are guided by their Lord, and shall be blessed. Misery is upon unbelievers, Whether thou reprove them, or do not reprove them, they will not be converted, God hath shut up their heart, their ears and eyes, and they shall suffer great torments. Many men say, we believe in God, and the Day of Judgment, and do not believe; they think to deceive God, and them that believe in God; certainly they deceive themselves, and know it not. God will augment the infirmity which they have in their heart, and they shall undergo the rigours of an infinite pain, by reason of their lying. When it was said to them, Pollute not the earth, they said, We are true observers of the Law of God; notwithstanding, they were they that polluted the earth, but they knew it not. When it was said to them, Believe ye as the world believeth? They said, Shall we believe as fools believe? they themselves are fools, and know it not. When they met with such as believed in God, they said, We believe as you do: And when they returned towards the devils, their companions, they said, We believe as you, and mock at those men: Certainly God mocketh them, and continueth them in their Errors, to their confusion. They that have purchased Error, for the right way, have gained nothing in their commerce, and are not well directed; they are like to such as kindled fire, and when it hath enlightened what is about them, God hath deprived them of light, and left them in darkness, deaf, dumb, blind, and they shall

Se Erpennius his Grammer.

See the Explication of Gelaldin.

See Gelaldin.

Cite this page

Alexander Ross, The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into French, by the Sieur Du Ryer, Lord of Malezair, and resident for the French king, at Alexandria. And newly Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish vanities., London, Printed, Anno Dom., Consulted online at “Quran Archive - Texts and Studies on the Quran” on 25 Apr. 2024: http://quran-archive.org/explorer/alexander-ross/1649?page=24